Czech Lesson 2.1 - Locative Case

The Czech language uses the locative case to denote location (for eample: v České Republice/in the Czech Republic) and may also be used after certain prepositions with meanings other than location (for eample: o Praze/about Prague, po revoluci/after the revolution).

For my examples I will use 'v/ve' and 'na', which translate roughly as 'in' and 'on'.

The following is a list of random example expressions, broken down by gender. :


  • Jsem ve skole - I am at school (škola)
  • Jsem v restauraci - I am the restaurant (restaurace)
  • Jsem v hospodé - I am at the pub (hospoda)
  • Jsem v galarii - I am at the gallery (galarie)
  • Jsem v bance - I am at the bank (banka)
  • Jsem v řece - I am at river (řeka)
  • Jsem v Praze - I am in Prague (Praha)
  • Jsem na diskotece - I am at the dance club (diskoteka)
  • Jsem na poště - I am at the post office (pošta)
  • Jsem v kanceláři - I am at the office (kancelář)
  • Plavu v řece - I swam in the river (řeka)
  • Tancoval jsem na diskotece - I danced at the dance club (diskoteka)
  • Muj syn četl ve škole - My son read at school (škola)
  • Večeříme v restauraci - We eat dinner in the restaurant (restaurace)
  • Nemohl jsem spát hospodé - I could not sleep at the pub (hospoda)

This list continues in the next lesson.
This information is also encapsulated in the Locative Case Quick Guide.

Some of the information on this topic comes from wikipedia:


Post new comment

  • Allowed HTML tags: <em> <strong>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

Enter the characters shown in the image.